Ного је рекао да ћирилица за њега није само питање идентитета већ неке врсте најинтимније топлине коју има поезија.
Он је за "Вечерње новости" изјавио да се читав његов косовски циклус чита као документ јер је, како је навео, и у оно доба видио о чему се ради.
- Бећковић би рекао, а и ја каже, да је и данас Косово не само најскупља српска ријеч, већи судбинска - рекао је Ного.
Када је ријеч о српској култури, Ного каже да је виталнија и да има мање страха за културу, али да је то што се ради са Његошем и Ивом Андрићем, што их потискују из српске књижевности, заиста бласфемија.
СРНА