Српскохрватски језик никад није постојао
Сриједа, 21. октобар 2015. годинеАко су Хрвати били периферно српско племе, а све дијалекатске чињенице на то упућују, разумљиво је да и „хрватски језик“ нема утемељења: њега су се Хрвати одрекли сами у оно време кад им се учинило да ће им словеначка кајкавштина донети много богатији „род“ од онога који им је доносила „домаћа чакавштина“, али су брзо схватили да су им добици једнаки, тј. никакви, и окренули се српском језику лепећи преко њега „своју“ етикету. Будући, међутим, да нису знали ни њу да прелепе, сачекали су крај 19. века да им и тај посао обаве „вуковци“ И. Броз, Т. Маретић и Ф. Ивековић и да их тако преведу на српски језик. Хрвати су, дакле, преузели српски језик, неко време тепали му као „хрватском“, после неколико деценија, по комунистичком налогу, накратко пристали да га зову хрватскосрпски, а онда опет продужили да га лажно представљају као „хрватски“. И да се диче оним што су од Срба преузели заборављајући да су, искључујући се из српскога етничког корпуса, могли однети само капу, гаће и опанке, а језик (и све што уз језик иде) оставити онима који су га створили и однеговали.







