Ко је погрешно послагао листове Мирослављевог јеванђеља?

Странице у оригиналу Мирослављевог јеванђеља једноставно помешане и да не иду редоследом каквим би требало да иду, каже Вељко Топаловић, приређивач факсимила Јеванђеља

ПРОТОЈЕРЕЈ АНДРЕЈ ТКАЧОВ: ТРЕБА ЧИТАТИ

Кад не бих волео Бродског, кад бих уопште био глув за риме и ритмичне звуке и кад бих саосећао само с чврстом тканином прозног текста, и тада би ме једна реченица из говора приликом доделе Нобелове награде натерала да поштујем Јосифа Александровича.

Додељена Вукова награда за 2021. годину

Културно-просветна заједница Србије доделила је Вукову награду за нарочите резултате остварене у стваралачком раду на ширењу културе, образовања и науке у Републици Србији и на свесрпском културном подручју, саопштили су из КПЗ.

Мој вероучитељ – Жанела Пажин, једна од најиновативнијих наставника у БиХ

Да Православна веронаука као наставни предмет у школи, нимало не заостаје у иновативном и креативном приступу образовању, показатељ је и номинација наставне праксе професорке Православне веронауке Жанеле Пажин за престижну награду за иновативне наставнике у Босни и Херцеговини, која је најврeдније признање у области образовања и има партнерство са светском наградом за наставнике (Global Teacher Prize). Жанела Пажин је тим поводом гост емисије „Мој вероучитељ“ Радија „Слово љубве“ и поручила је својим колегама: „Све док ми одрасли одржавамо везу са овим свијетом дјетињим, постоји нада да ће понешто од ове нарочите благодати дјетињства да пређе и на нас“.

Чита се, пише, црта и мисли на ћирилици: Почела са радом школа српског језика у Бенковцу

Обнову и опремање ове школе, која се налази у сутерену цркве, финасирали су Срби за Србе и Фондација Делије

Српска ћирилица – истина и фалсификати

Ћирилица се кроз историју на просторима докле је допирао утицај српског језика и, преко њега, писма, често називала српско писмо. И никад другачије! То је уобичајен назив на штокавском подручју, а и у окружењу, уколико се писмо именовало (и тиме назив прецизирао, у односу на, нпр., руску, бугарску... ћирилицу, односно ћирилицу неког другог језика). За то имамо сакупљених и објављених близу сто примјера (са простора Рашке, Зете, Боке, Хума, Босне, Дубровника, Славоније, Цавтата, Задра, на млетачком, аустријском, турском... двору; у Ватикану, у записима Енглеза, Француза...)

,,Цетињски вјесник“ 1912: Странци обавезни да користе ћирилицу у српској Црној Гори

Али, без озбира на ту врсту обавезе има и јачих обавеза да се у слободној српској држави Црној Гори – гдје је обавезна ћирилица њоме мора и Лојд служити, јер кад би се то њима на вољу пустило, онда би то до скора почели нам писати и турски или можда каквим новопронађеним арнаутским писмима

Уставни суд Републике Српске срушио Закон о ћирилици

Уставни суд Републике Српске утврдио је да су одређеним одредбама Закона о ћирилици повређени витални национални интереси хрватског и бошњачког народа.

Чија су наша деца

Овај текст је могао бити написан и објављен у време када се појавила Дара из Јасеновца, али сам свесно одлучио да сачекам да се бура око филма у медијима и на друштвеним мрежама стиша. Да то нисам учинио, вероватно би овај текст био прочитан површно, у контексту за и против филма, а то нисам желео, јер би многима вероватно промакла поента. Истина је: неке ствари боље видиш, када им се приближиш. Тачно је међутим, и супротно: некада мораш да се удаљиш од слике, да би је видео као целину.

Награда „Вук Караџић“ додијељена проф. др Јелици Стојановић

„Награде које данас уручујемо носе имена људи који су у једном тренутку свога живота били српска дијаспора, српско расејање. Стварали су и радили ван Србије, али је њихово дело узидано у темеље наше државне и националне грађевине“, рекао је Селаковић